Published 5/2024
MP4 | Video: h264, 1920×1080 | Audio: AAC, 44.1 KHz
Language: English | Size: 11.3 GB | Duration: 6h 4m
Southern Vietnamese For Basic Learner ( 02) with a Native teacher
What you’ll learn
100% authentic Vietnamese from daily conversations IN SLOW SPEED
Widely used vocabulary in daily conversations.
Vietnamese style in using words and sentences.
Get used to the normal speed that Vietnamese people speak in daily conversations.
Get used to hearing many Vietnamese voices.
Requirements
Need a device can connect to internet.
Need a lot of motivation and practicing.
Have to learn every section.
Need to spend time practicing outside the class.
Description
Discover the unique approach of the “Slow Vietnamese 02 – Southern Dialect Edition” designed specifically for beginners who want to learn Vietnamese at a manageable pace. This course is ideal for those who find the usual speed of spoken Vietnamese overwhelming. By starting with slower speech, it allows learners to fully comprehend and accurately imitate the pronunciation, simplifying the learning process and building confidence.Why Slow Vietnamese?For many beginners, the standard speed of Vietnamese can seem dauntingly fast. To address this, our course begins with conversations at a much reduced speed, enhancing clarity and aiding in the accurate replication of sounds. As you gain confidence, we gradually increase to normal conversational speed, helping you adjust to the natural flow of the Vietnamese language.Course Content Highlights:Engage with lessons on essential topics like shopping, health, text message, travel experiences, hotel, jobs, houses, interests during free time, …Each lesson commences with an introduction at a slower pace, progressing to normal speed practice to ensure effective learning and assimilation. Sign up for “Slow Vietnamese 02 – Southern Dialect Edition” today and embark on your path to fluency with the confidence that comes from truly understanding the sounds and rhythms of the Vietnamese language.
Overview
Section 1: Introduction
Lecture 1 How to learn this course?
Section 2: Lesson 1: Anh muốn mua gì vậy? – What do you want to buy?
Lecture 2 FULL LESSON
Lecture 3 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 4 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 5 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 6 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Section 3: Lesson 2 – Hôm nay nhìn anh có vẻ mệt – Today you seem tired
Lecture 7 FULL LESSON
Lecture 8 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 9 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 10 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 11 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 4: Lesson 3 – Anh có nhắn gì không? – Would you like to leave a message?
Lecture 12 FULL LESSON
Lecture 13 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 14 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 15 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 16 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 5: Lesson 4 – Anh đã đi Hà Nội bao giờ chưa? – Have you ever been to Hanoi?
Lecture 17 FULL LESSON
Lecture 18 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 19 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 20 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 21 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 6: Lesson 5 – Phòng loại một bao nhiêu 1 đêm – How much is one VIP room per night?
Lecture 22 FULL LESSON
Lecture 23 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 24 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 25 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 26 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 7: Lesson 6 – Chỉ làm nghề gì vậy? What does she do?
Lecture 27 FULL LESSON
Lecture 28 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 29 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 30 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 31 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 8: Lesson 7 – Tui thích nhà này, nhưng … – I like this house, but …
Lecture 32 FULL LESSON
Lecture 33 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 34 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 35 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 36 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 9: Lesson 8 – Lúc rãnh anh hay làm gì? – What do you usually do in your free time?
Lecture 37 FULL LESSON
Lecture 38 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 39 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 40 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 41 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 10: Lesson 9: Em thích mọi thứ trừ … – I like everything except …
Lecture 42 FULL LESSON
Lecture 43 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 44 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 45 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 46 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 11: Lesson 10: Tôi không còn làm ở đó nữa – I don’t work there anymore
Lecture 47 FULL LESSON
Lecture 48 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 49 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 50 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 51 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 12: Lesson 11: Anh ấy là người như thế nào? – How does he look like?
Lecture 52 FULL LESSON
Lecture 53 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 54 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 55 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 56 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 13: Bài 12: Mặc dù không có nhiều thời gian nhưng – Although I didn’t have time
Lecture 57 FULL LESSON
Lecture 58 Dialogue 1 – Viet subtitles only (Hội thoại 1 – Phụ đề Việt)
Lecture 59 Dialogue 1 – No subtitles (Hội thoại 1 – Không có phụ đề)
Lecture 60 Dialogue 2 – Viet subtitles only (Hội thoại 2 – Phụ đề Việt)
Lecture 61 Dialogue 2 – No subtitles (Hội thoại 2 – Không có phụ đề)
Section 14: WHAT’S NEXT?
Lecture 62 WHAT’S NEXT?
Students want to learn authentic Vietnamese but in normal and also slow version.,Vietnamese students of lower beginner level or higher.
Homepage
https://anonymz.com/?https://www.udemy.com/course/slow-vietnamese-02-elementary-southern-dialect-edition/